Extraits du catalogue
FICHE TECHNIQUE – TECHNICAL SHEET- FICHA TÉCNICA SOBA S F REGULATEUR DE NIVEAU A DECLENCHEMENT VERTICAL Pour eaux usées, eaux chargées Ce régulateur est idéal pour les applications dans des espaces réduits, où les autres flotteurs n'auraient pas assez d'espace pour basculer. Le SOBA S peut être utilisé partout où les contrôleurs de niveau magnétiques ne peuvent être utilisés du fait des impuretés ou des dépôts qui risquent de coincer le flotteur. Le SOBA S détecte le niveau à prés 10 à 15 cm d’immersion seulement. L'appareil s'utilise aussi en alarme haute ou basse (sécurité anti-débordement ou en protection contre la marche à vide). VERTICAL TILT LEVEL FLOAT REGULATOR For waste water, sewage This float is ideal for applications in small spaces, where other floats would not have enough space to tilt. The SOBA S can be used wherever magnetic level controllers can not be used because of impurities or deposits that may trap the float. The SOBA S detects the level after 10 to 15 cm of immersion only. The device can also be used in high or low alarm (overflow Fixing accessory protection or protection against idling). REGULADOR DE NIVEL DE DETECCIÓN VERTICAL 0,70 à 1,15 g/cm³ Caractéristiques électriques Electric characteristics Características eléctricas Pouvoir de coupure Cut-out power Capacidad de corte Pression de service admissible Maximum pressure Presión máxima Température maxi Maximum temperature Temperatura máxima Indice de protection Protection index ĺndice de protección Corps Housing Cuerpo Polypropylène copolymère Copolymer polypropylene Polipropileno Type de câble Type of cable Tipo de cable Néoprène, HR HY 3x1 mm² Neoprene, HR HY 3x1 mm² Neopreno, HR HY 3x1 mm² Poids flotteur sans câble Float weight without cable Peso flotador sin cable Para aguas residuales Este regulador es ideal para aplicaciones en espacios pequeños, donde otros flotadores no tendrían suficiente espacio para hacer contacto. El SOBA S puede usarse donde quiera que no se puedan usar los controladores de nivel magnético debido a impurezas o depósitos que pueden atrapar el flotador. El SOBA S detecta el nivel de aproximadamente 10 a 15 cm de inmersión solamente. El dispositivo también se puede utilizar en alarma alta o baja (protección contra desbordamiento o protección contra el ralentí). ATMI – ZA de l’observatoire - 2, avenue des Bosquets - 78180 MONTIGNY LE BRETONNEUX - FRANCE @mail : sales@atmi.fr web site : www.atmi.fr
Ouvrir le catalogue en page 1FONCTIONNEMENT – OPERATION – FUNCIONAMIENTO VIDANGE – EMPTYING - VACIADO ON Le liquide atteint le flotteur qui en basculant donne le signal à la pompe de démarrer pour la vidange Le pompage permet de vider le liquide. Le pompage s'interrompt dès que le régulateur bas revient en position verticale The liquid reaches the float which by tilting gives the signal to the pump to start for emptying Pumping allows to empty the liquid The pumping stops as soon as the low regulator returns to the vertical position El líquido llega al flotador que, al inclinarse, da la señal a la bomba para que...
Ouvrir le catalogue en page 2Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) ATMI
-
Brochure ATMI
12 Pages
-
ISOLATEUR D’IMPULSIONS
4 Pages
-
Attache-câbles
1 Pages
-
AQUA MEDIUM
2 Pages
-
TUBA 125C
2 Pages
-
SOLIBA EX GP
2 Pages
-
SOLIBA EX P
2 Pages
-
SOLIBA
2 Pages
-
AQUA MEDIUM EP
2 Pages
-
ATTACHE-CABLE
1 Pages
-
Déclaration de conformite CE
1 Pages
-
Certificat ISO 9001 - 2008
1 Pages
-
Certificat ATEX
4 Pages
-
Certificat ACS
1 Pages
-
Gamme pour solides (Power Point)
20 Pages
-
SOLIBA PRA
2 Pages
-
SOLIBA PRP
2 Pages
-
SOLIBA M
2 Pages
-
SOLIBA Msmall
2 Pages
-
FIX-CAB
1 Pages
-
PIEZO ST
1 Pages
-
BIP STOP
2 Pages
-
AQUA XL
2 Pages
-
SOBA HR HY
2 Pages
-
SOBA SMALL
2 Pages
-
PIEZO AS
1 Pages
-
SOLIBA SPECIAL
1 Pages
Catalogues archivés
-
Plaquette ATMI
6 Pages