Extraits du catalogue
This catalogue cancels and replaces any preceding issue or revision. The data provided in the catalogue are not binding; in line with our commitment to on-going product improvement, we reserve the right to make changes without prior notice. When in doubt, you are welcome to download the latest up-to-date version available on our web site: www.cdsindexers.com Importante Questo catalogo annulla e sostituisce ogni precedente edizione o revisione. I dati esposti nel catalogo non sono impegnativi e ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche senza darne preavviso, nell’ottica di un...
Ouvrir le catalogue en page 2 Mechanical index tables Tavole rotanti meccaniche Zulässige Belastungen Charges admissibles Dimensioni d’ingombro Außenmaße Mesas de giro indexadas Tables rotatives mécaniques Unidirectional function Funzione unidirezionale Einseitig gerichtete Funktion Accessori – esecuzioni Zubehörpersonalizzate Kundenausführungen Accessoires exécutions personnalisées Accesorios – fabricaciones personalizadas Reducer matching table Posizione di montaggio Montage Untersetzermotor Cycle times with motoreducer Tempi di ciclo motoriduttore Temps de cycle motoréducteur...
Ouvrir le catalogue en page 3MECHANICAL INDEX TABLES TR SERIES TAVOLE ROTANTI SERIE TR Large output dial-mounting flange supported by oversized precision crossed-roller bearing Large stationary through-hole centerpost Maximum station to station accuracy Double extended input shaft CN induction hardened cam-profiles Oscillating and customized cam-motion available Oil bath lubrication for life; guaranteed sealing system in any working position Worm gear reducer and motor mount directly INDEXIERTE RUNDSCHALTTISCHE SERIE TR 80-110-160-210315-400-470-600700-850-1100 da 2 a 36, incluse le stazioni dispari Amplia flangia uscita...
Ouvrir le catalogue en page 480-110 160-210315-400-470-600700-850-1100 de 2 a 36, incluidas las divisiones impares Brida de salida de movimiento para facilitar el acoplamento de los platos Salida de movimiento de fijación a rodamiento sobredimensionado en cojinete de rodillos cruzados Cubo central fijo con agujero pasante. Máxima precisión de posicionamiento de división a división Eje de entrada doble Temple por inducción CN del perfil de la leva Posibilidad de movimiento oscilante, o leyes de movimiento personalizadas Lubricación durante vida útil en baño de aceite con estanqueidad garantizada en cualquier posición de...
Ouvrir le catalogue en page 5Axial force (N) Radial force (N) Overturning moment (Nm) Axial distance (m) Radial distance (m) Forza assiale (N) Forza radiale (N) Momento ribaltante (Nm) Distanza assiale (m) Distanza radiale (m) LOADS ON OUTPUT FLANGE Längskraft (N) Radialkraft (N) Kippmoment (Nm) Längsdistanz (m) Radialdistanz (m) IG TL Output rotating element • Elemento rotante in uscita • Drehelement abtriebsseitig • Elément tournant de sortie • Elemento de giro en salida
Ouvrir le catalogue en page 6Force axiale (N) Force radiale (N) Couple de retournement (Nm) Distance axiale (m) Distance radiale (m) Fuerza axial (N) Fuerza radial (N) Momento vuelco (Nm) Distancia axial (m) Distancia radial (m)
Ouvrir le catalogue en page 7LASTEN BEI UMGEWENDETEM TISCH (ZUGBELASTUNG DES TEILERS) When the table is used in an upside-down position (B), the weight of transported masses generates an axial traction force “T” on the output dial plate. The table shows the maximum values in relation to size of the tables. Quando la tavola viene utilizzata in posizione capovolta (B) il peso delle masse trasportate genera un carico assiale a trazione "T" sul divisore. La tabella indica i valori massimi in relazione alle grandezze delle tavole. Wenn der Tisch in umgewendeter Position (B) verwendet wird, erzeugt das Gewicht der...
Ouvrir le catalogue en page 8Input radial force (N) • Forza radiale entrata (N) • Radialkraft Antrieb (N) • Force radiale entrée (N) • Fuerza radial de entrada (N) LOADS ON CAM - SHAFT • CARICHI SULL’ALBERO-CAMMA • BELASTUNGEN DER NOCKENWELLE • CHARGES SUR L’ARBRE À CAME • CARGAS EN EJE - LEVA Axial force (N) • Forza assiale (N) • Längskraft (N) • Force axiale (N) • Fuerza axial (N) Fa Standard length • Lunghezza standard • Länge Standard • Longueur standard • Longitud estándar Output rotating element • Elemento rotante in uscita • Drehelement abtriebsseitig • Elément to
Ouvrir le catalogue en page 9Motion coefficients Stops No. Index angle Maximum output torque - Mtu (Nm) Speed (rpm) Angolo traslazione Max. momento torcente - Mtu (Nm) Velocità (rpm) Anzahl Teilun. Index Winkel Couple maxi admis Mtu (Nm) Vitesse (rpm) Numero division. Max. momento torsión - Mtu (Nm) Velocidad (rpm) Coefficienti di moto Acceleraz. Bewegungskoeffizient Beschleun. Geschwind. Übertrag. Coefficients de mouvement Starting torque; tolerance on the values indicated ± 15% • Momento di attrito di 1° stacco; tolleranza sui valori ± 15% • Toleranz bzgl. der Werte ± 15% • Moment de frottement premier détachem.; tolérance...
Ouvrir le catalogue en page 10Max. momento torcente - Mtu (Nm) Velocità (rpm) Anzahl Teilun. Index Winkel Couple maxi admis Mtu (Nm) Vitesse (rpm) Numero division. Max. momento torsión - Mtu (Nm) Velocidad (rpm) Coefficienti di moto Acceleraz. Bewegungskoeffizient Beschleun. Geschwind. Übertrag. Coefficients de mouvement Angolo traslazione Starting torque; tolerance on the values indicated ± 15% • Momento di attrito di 1° stacco; tolleranza sui valori ± 15% • Toleranz bzgl. der Werte ± 15% • Moment de frottement premier détachem.; tolérance valeurs ± 15% • Momento de friccion 1° arranque; tolerancia sobre valores ± 15% Values...
Ouvrir le catalogue en page 11Motion coefficients Stops No. Index angle Maximum output torque - Mtu (Nm) Speed (rpm) Angolo traslazione Max. momento torcente - Mtu (Nm) Velocità (rpm) Anzahl Teilun. Index Winkel Couple maxi admis Mtu (Nm) Vitesse (rpm) Numero division. Max. momento torsión - Mtu (Nm) Velocidad (rpm) Coefficienti di moto Acceleraz. Bewegungskoeffizient Beschleun. Geschwind. Übertrag. Coefficients de mouvement Starting torque; tolerance on the values indicated ± 15% • Momento di attrito di 1° stacco; tolleranza sui valori ± 15% • Toleranz bzgl. der Werte ± 15% • Moment de frottement premier détachem.; tolérance...
Ouvrir le catalogue en page 12Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) CDS Cam Driven Systems
-
HT Tables rotatives
20 Pages
-
TRP Tables rotatives indexees
52 Pages
-
IT Tables rotatives mécaniques
34 Pages
-
MHP Manipulateurs rotatifs
23 Pages
-
GT Guide Technique
43 Pages
-
CR Reducteurs cycloïdaux
20 Pages
-
TCR Table cycloïdaux
20 Pages
-
LA Axes lineaires
24 Pages
-
FTP Tables rotatives
24 Pages
-
FT Tables rotatives
24 Pages
-
EL Elevateur a palette
28 Pages
-
Brochure produits
25 Pages
-
ITP Tables rotatives indexees
48 Pages
-
LHP Manipulateurs linéaires
17 Pages
-
CU Groupe changement d’outillage
20 Pages
-
CPT Changement de palettes
20 Pages