Systemes de remplissage FHP/FCP
12Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Systemes de remplissage FHP/FCP - 1

FHP/FCP Filling Systems

Ouvrir le catalogue en page 1
Systemes de remplissage FHP/FCP - 2

FHP/FCP FILLING SYSTEM SISTEMI DI RIEMPIMENTO FHP/FCP SYSTEMES DE REMPLISSAGE FHP/FCP SISTEMAS DE LLENADO FHP/FCP CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES Il sistema di riempimen-to FHP/FCP è adatto al riempimento a caldo (85°-95° C) o a freddo di prodotti dietetici, bibite isotoniche, succhi di frutta, acque minera-li, etc. Il sistema di riempimento è del tipo a caduta con riciclo regolabile del prodotto. La macchina viene rea-lizzata nelle versioni FHP/FCP a gravità a livello e EFS FHP/FCP a gravità volumetrico elet-tronico e puô trattare bottiglie di vetro, PET, PVC, etc. È...

Ouvrir le catalogue en page 2
Systemes de remplissage FHP/FCP - 3

Base - Steel construction with corrosion-resistant epoxy paint - AISI 304 stainless steel sheeding (316 on request) - inspection lighting for routine maintenance - key locked inspection hatches - adjustable support feet for in-line positioning and levelling. Basamento - Costruito interamente in acciaio e trattato con vernice epossidica anti-corrosione - rivestimento in acciaio INOX AISI 304 (o 316 a richiesta) - luce di ispezione per la manutenzione periodica - portelli di ispezione agli organi di trasmissione con chiusura di sicurez-za a chiave - piedini regolabili per il livellamento e il...

Ouvrir le catalogue en page 3
Systemes de remplissage FHP/FCP - 4

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES Piano di lavoro Sul piano di lavoro si trova-no collocati i seguenti organi: - colonna/e centrale/i - coclea di selezione conte-nitore - stelle di entrata e uscita contenitori e convogliatore centrale realizzati in mate-riale altamente resistente - scatola nastro alimenta-zione contenitori in accia-io AISI 304 (o 316 a richiesta) - il piano di lavoro è costrui-to in modo tale da permet-tere il recupero parziale o totale del prodotto. MECCANICA Trasmissione - Ingranaggi elicoidali che garantiscono un movimen-to sicuro e silenzioso - movimento...

Ouvrir le catalogue en page 4
Systemes de remplissage FHP/FCP - 5

Plan de travail Sur le plan de travail se trouvent les organes suivants: - colonne(s) centrale(s) - vis sans fin de sélection récipient - étoiles d’entrée et de sortie bouteilles et convoyeurs centraux tous entièrement construits en matériau hautement résistant - boîte du convoyeur alimentation bouteille en acier AISI 304 (ou 316 sur demande) - le plan de travail est construit de façon à permettre la récupération partielle ou totale du produit. MECANIQUE Transmission - Engrenages hélicoïdaux garantissant un mouvement sûr et silencieux - mouvement actionné par un moto réducteur à vites- se...

Ouvrir le catalogue en page 5
Systemes de remplissage FHP/FCP - 6

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES SISTEMA PNEUMATICO - Aziona tutti i consensi ed è composto da un gruppo di regolazione pressione, fil-trazione e lubrificazione aria, manometro, sistema di distribuzione. QUADRO ELETTRICO - Costruito interamente secondo le normative CE viene collocato all’interno del basamento o all’esterno a seconda dei modelli e delle esigenze del cliente. PANNELLO DI CONTROLLO - È costruito in acciaio AISI 304 (o 316 a richiesta) e viene posizionato frontal-mente o lateralmente alla macchina. Da qui è possibi-le accedere a tutte le fun-zioni della macchina...

Ouvrir le catalogue en page 6
Systemes de remplissage FHP/FCP - 7

L’introduzione dei bocchel-li nel collo delle bottiglie è comandata da un sistema meccanico, mentre la bot-tiglia viene rilasciata dalla stella di entrata. ■ Grado di finitura della parte a contatto con il pro-dotto: “lucidatura a spec-chio” ■ bocchello di riempimento interamente costruito in acciaio AISI 316 o altri Nozzle introduction into the bottle neck is mechani-cally operated, while the incoming bottle is exiting the starwheel. - “mirror polished” finish of product contact parts - filling nozzle in AISI 316 stainless steel or other material on request and in compliance with all...

Ouvrir le catalogue en page 7
Systemes de remplissage FHP/FCP - 8

CARATTERISTICHE TECNICHE • TECHNICAL FEATURES materiali a richiesta e secondo norme sanitarie - apertura del bocchello garantita solo in presenza della bottiglia - la chiusura ermetica del contenitore, consente al prodotto di fluire alla bottiglia (una volta raggiunto il livello prestabilito all’inter-no della bottiglia il prodotto viene riciclato in conti-nuo) - bocchello munito di dispo-sitivo a regolazione manua-le che consente di ridurre la quantità di prodotto in riciclo (optional) - possibilità di regolare il livello all’interno della bottiglia manualmente o auto-maticamente...

Ouvrir le catalogue en page 8
Systemes de remplissage FHP/FCP - 9

FHP Filling diagram LEGEND EV = Electrovalve 2 S = Product level probe 4 P = Return pump to the thermal unit 6 Nozzle Return manifold Return tank Nozzle infeed pipe Nozzle return pipe CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • CARACTERfSTICAS TÉCNICAS FHP Cip diagram legend EV = Electrovalve EVM = 3-Way modulating valve P = Return pump to the thermal unit 1 = Bowl 4 = Return tank 5 = Nozzle infeed pipe 6 = Dummy bottle 7 = Nozzle return pipe 8 = Spray-ball

Ouvrir le catalogue en page 9
Systemes de remplissage FHP/FCP - 10

MONOBLOCCHI E UNIBLOCCHI FHP/FCP • FHP/FCP MONOBLOCS AND UNIBLOCS I sistemi di riempimento FHP/FCP sono disponibi-li anche nelle versioni: •Monoblocco, composto da riempitrice FHP/FCP accoppiata con una o più stazioni di tappaggio adatte all’applicazione di qualsiasi tipo di chiu-sura. •Uniblocco, composto da sciacquatrice-sterilizza-trice, riempitrice FHP/ FCP a una o più stazioni di tappaggio adatte all’applicazione di qualsiasi tipo di chiusura. FHP/FCP filling systems are available also in the following versions: •Monobloc, consisting of the FHP/FCP filler plus one or more capping...

Ouvrir le catalogue en page 10
Systemes de remplissage FHP/FCP - 11

AVE cura sia l’aspetto progettuale che costrutti-vo di tutte le applicazioni sia di linea, di pre e fine linea che di sala sciroppi e di preparazione prodot-to, fornendo impianti “chiavi in mano” o inse-rendo nuove macchine all’interno di linee esi-stenti. AVE design and con-struct all equipment including lines, pre- and post-line equipment and preparation/syrup rooms. Complete new turnkey projects or updating of existing installations. AVE soigne autant la conception que la construction de toutes les applications aussi bien de ligne complète, de pré-ligne et de fin de ligne que de salle de...

Ouvrir le catalogue en page 11

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) DELLA TOFFOLA GROUP

  1. Lìgne Vin

    8 Pages

  2. Convoyeurs

    2 Pages

  3. EcoFlot

    2 Pages

  4. DTMA

    2 Pages

  5. Roll Fed

    2 Pages

  6. Inox tanks

    8 Pages

  7. SWAN-EP

    2 Pages

  8. EFS-SWAN

    5 Pages

  9. DTMA Totem

    1 Pages