THERMAL BREAK | Aluminium S. PVCWorking Machinery
Ouvrir le catalogue en page 1ZIGRINATURA/ KNURLING/ MOLETAGE/ MOLETEADO/ RÄNDELUNG BER IT ZIGRINATURA - Ber Zigrinatrice con 6 assi motorizzati indipendenti e controllo CN che memorizza la posizione degli assi - Due gruppi frese motorizzati con velocità variabile con inverter - Scorrimento assi su guide lineari con pattini a ricircolo di sfere - Possibilità di inclinare le frese per un massimo di 10° interni e 10° esterni rispetto la posizione perpendicolare della fresa al piano di lavoro - Archivio dati: memorizzazione posizione assi e settaggi profili - Campi di lavoro: massimo profilo alloggiabile 300 mm...
Ouvrir le catalogue en page 4ZIGRINATURA/ KNURLING/ MOLETAGE/ MOLETEADO/ RÄNDELUNG F MOLETAGE - Ber Moleteuse avec 6 axes motorisés indépendants et commande CN mémorisant la position des axes Moleteadora con 6 ejes motorizados independientes y control numérico que memoriza la posición de los ejes - Deux groupes fraises motorisés avec vitesse réglable par inverseur - Dos grupos de fresado motorizados con velocidad variable mediante inverter - Glissement axes sur guides linéaires avec patins à billes - Possibilité d’incliner les fraises d’un maximum de 10° internes et 10° externes par rapport à la position...
Ouvrir le catalogue en page 5ZIGRINATURA/ KNURLING/ MOLETAGE/ MOLETEADO/ RÄNDELUNG GRIP IT ZIGRINATURA - Grip Zigrinatrice con posizionamento manuale dei 4 assi Caratteristiche tecniche: - Comando avanti indietro della barra - Protezione integrale della zona di lavoro - Dimensioni d’ ingombro: 1440x670x1530h mm, peso 210 Kg - Scorrimento su guide lineari con pattini a ricircolo di sfere per tutti gli assi con lettura decimale della quota di posizionamento - Posizionamento indipendente delle frese Regolazione inclinazione frese Possibilità di inclinare le frese per un massimo di 10° interni e 10° esterni rispetto la...
Ouvrir le catalogue en page 6BER - GRIP con sistema pinze/ with grippers system / avec système pinces/ con sistema pinzas/ mit Zangensystem INSERIMENTO ASTINE/ STRIP FEEDING/ INSERTION DES BARRETTES/ INTRODUCCIÓN DE LAS VARILLAS/ STEG - EINSETZEN BER o GRIP con sistema pinze Proposta nelle soluzioni Omicron/ Etas/ Tau/ Iota. Sistema pinze per inserimento barrette in poliammide durante la zigrinatura BER or GRIP with grippers system Available in the Omicron/ Etas/ Tau/ Iota. versions. Grippers system for feeding in PA-strips during the knurling phase BER ou GRIP avec système pinces Proposée dans les solutions Omicron/...
Ouvrir le catalogue en page 7INSERIMENTO ASTINE/ STRIP FEEDING/ INSERTION DES BARRETTES/ INTRODUCCIÓN DE LAS VARILLAS/ STEG - EINSETZEN IT INSERIMENTO ASTINE - Infil Infila astine con posizionamento manuale degli assi Caratteristiche tecniche: - Protezione integrale della zona di lavoro - Dimensioni d’ ingombro: 900x550x1190h mm, peso 100 Kg - Bloccaggio guidato del profilo in lavorazione - Sistema di sostegno del guscio superiore per facilitare l’inserimento astina Scorrimento e posizionamento assi - Posizionamento manuale tramite vite senza fine - Posizionamento indipendente delle piste UK STRIP FEEDING - Infil Strip...
Ouvrir le catalogue en page 8INSERIMENTO ASTINE/ STRIP FEEDING/ INSERTION DES BARRETTES/ INTRODUCCIÓN DE LAS VARILLAS/ STEG - EINSETZEN INSERTION DES BARRETTES - Infil INTRODUCCIÓN DE LAS VARILLAS - Infil Insertion des barrettes avec positionnement manuel des axes Insertadora de varillas con posicionamiento manual de los ejes Caractéristiques techniques: - Protection intégrale de la zone de travail - Dimensions d’encombrement: 9 00x550x119 0h mm, poids 100 Kg - Blocage guidé du profil durant l’opération - Système de soutien de la partie supérieure pour faciliter l’insertion de la barrette Coulissement et positionnement...
Ouvrir le catalogue en page 9ASSEMBLAGGIO/ROLL FORMING/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLAJE/ MONTAGE BLOK T2 IT ASSEMBLAGGIO - Blok T2 Assemblatrice a controllo numerico (19 assi controllati) Caratteristiche tecniche: - Velocità avanzamento barra con rullo Ø350 mm: da 10 m/ min’ a 140 m /min’ - Velocità avanzamento con rullo Ø250 mm: da 7 m/min’ a 100 m/min’ - Comando avanti-indietro della barra - Macchina dotata di 19 assi a controllo numerico - Distanza fra i rulli ricalcatori regolabile ed indipendente su ogni asse - Rulli guida sui quattro lati del profilo regolabili e intermedi fra i rulli ricalcatori - Rilevamento automatico...
Ouvrir le catalogue en page 10ASSEMBLAGGIO/ROLL FORMING/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLAJE/ MONTAGE E ENSAMBLAJE - Blok T2 Ensambladora de control numérico (19 ejes controlados) Características técnicas: - Velocidad de avance barra con rodillo Ø350 mm: de 10 a 140 m/min - Velocidad de avance barra con rodillo Ø250 mm: de 7 a 100 m/min - Mando avance/retroceso de la barra - La máquina está dotada de 19 ejes de control numérico - Distancia entre los rodillos de apriete regulable e independiente para cada eje - Rodillos de guía en los cuatro lados del perfil, regulables e intercalados entre los rodillos de apriete - Detección...
Ouvrir le catalogue en page 11ASSEMBLAGGIO/ ROLL FORMING/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLAJE/ ZUSAMMENBAU ASSEMBLAGGIO - Stack ROLL FORMING - Stack ASSEMBLAGE - Stack Assemblatrice a controllo numerico (11 assi controllati) Roll-forming machine with numerical control (11 controlled axis) Assembleuse à commande numérique (11 axes contrôlés) Caratteristiche tecniche: Technical specifications: Caractéristiques techniques: - Sistema di sovrapressione idraulico tarabile a pressioni intermedie da CN per consentire l’assemblaggio ottimale di ogni profilo - Altezza piano di lavoro 945 mm - Ampio piano macchina che permette di poter...
Ouvrir le catalogue en page 12ASSEMBLAGGIO/ ROLL FORMING/ ASSEMBLAGE/ ENSAMBLAJE/ ZUSAMMENBAU E ENSAMBLAJE - Stack Ensambladora de control numérico (11 ejes controlados) Características técnicas: - Ensambladora con rodillos de diámetro 248 mm colocados en 3 pares de carros - Sistema de control hidráulico de la sobrepresión, calibrable por CN a presiones intermedias para un óptimo ensamblado de cada perfil - Altura plano de trabajo 945 mm - Amplio plano máquina que permite aplicar rodillos de contraste de regulación manual (p.ej. para sostener perfiles de varillas alternadas o muy asimétricas) - Predisposición para...
Ouvrir le catalogue en page 132 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
1 Page
2 Pages
2 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
1 Page
3 Pages
3 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
3 Pages
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
2 Pages
1 Page
2 Pages
2 Pages
2 Pages
20 Pages
2 Pages
2 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
16 Pages
16 Pages
12 Pages
24 Pages
2 Pages
16 Pages
16 Pages
28 Pages
16 Pages
2 Pages
16 Pages
2 Pages
2 Pages
12 Pages
16 Pages
16 Pages
2 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
20 Pages
16 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages