Extraits du catalogue
A X XA 2/2-Wege-Einbauventile sindkompakte,hydraulisch ansteuer-bare Elemente mit zwei Arbeits- anschlssen A und B undeinem Steueranschlu༟ X.Sie knnen zwei Grundstellung- en - geffnet und geschlossen -sowie beliebig viele Zwischen-stellungen einnehmen. 2/2-Wege-Einbauventile sind f涼rden Einbau in spezielle Gehuseoder Steuerblcke vorgesehen. Ein Steuerdeckel, welcher ver-schiedene Funktionen und/oderVorsteuerventile enthalten kann, dient zur Befestigung des Ein-steckventils. Die Steuerung derVentile erfolgt rein druckab- h䶤ngig durch den Steuerdruckam Anschlu X. 2/2-way cartridge valves arecompact, hydraulically operated units with two main ports A andB and a pilot port X.They can assume two basic po- sitions - open and closed - andany intermediate positionbetween these two. 2/2-way cartridge valves weredesigned for the assembly intospecial housings or control blocks.A control cover which cancontain difficult functions and/ or pilot valves, serves for themounting of the cartridge valve.The valves are totally pressure controlled via the controlpressure at port X. Les valves ߠ cartouches 2/2 sontdes lments compacts, 驠 commande hydraulique possdantdeux conduits de travail A et B etun conduit de commande X. Ils peuvent prendre deux positionsde base ouvert ou ferm ainsi quede nombreuses positions interm驩diaires.Les valves cartouches 2/2 sontprvues pour le montage sur btis spcifiques ou blocs fors. En yassociant un 驩lment pilote -couvercle de commande - ils peuvent remplir diverses fonctions.La commande de la valve rsultede la pression de commande dans le conduit X et non de la pressiondans le syst驨me. CVK_CVS_CVD_ > B A A A X XA B A A A X XA B A A A1H250 > Januar 09 / January ё09 / Janvier 09 AusfѼhrung undAnschlugr߶e Design andport size Modߨle ettaille de raccordement > Einsteckventil,siehe Abmessungen Plug-in cartridge valve,see dimensions Valve en cartouche,voir dimensions 2/2-Wege-Einbauventil in 2/2-way-cartridge valve in Valve cartouche 2/2 en > d AX X Sitzausfhrung poppet design version ༠ clapet > A X Die Stellung des Kolbens istabhngig vom resultierendenKrfteverh䤤ltnis. In Schliericht-ung wirkt die Federkraft und der Steuerdruck mit dem die Steuer-flߤche AX beaufschlagt wird. Inffnungsrichtung wirkt der Arbeitsdruck auf die Sitzfl֤che AAund der Druck auf die RingflcheAB.Bei geffnetem Ventilkegel -durch Druckentlastung bei X -kann in den Anschl䶼ssen A und B eine Durchstmung in beidenRichtungen erfolgen. Bei ge-schlossenem Kolben - Druck- beaufschlagung bei X - werden dieArbeitsanschlsse A und B dich-tend voneinander abgeschlossen. La position du clapet est fonction du rapport entre les forcesexerc漩es sur ce dernier. Dans ladirection de fermeture, la pression de commande et la forcersultante du ressort agissant surla surface AX ont un effet. Dans ladirection douverture, la pressionde service agissant sur la surfaceAA et la pression sur la surfaceannulaire AB sont pr钩pondrantes.Avec un clapet ouvert - parlinterm钩diaire dune dҩcharge en pression sur X - le passage dufluide peut se faire dans A et Bdans les deux directions. Avec un clapet ferm - suite action de lapression de commande sur X - lesconduits A et B sont herm頩tique- ment spars l驒un de lautre.In the piston version sealing iseffected by the clearance of thepiston. There is leakage between the main port A and B. A furtherdifference to the poppet versionis the equality of the surfaces AA and AX.Avec le tiroir, lҒtanchit驩 estralise par l驒intermdiaire dunjeu radial du piston. Cela signifie que les conduits A et B ne sontpas s钩pars, et ne sont donc pastotalement exempts de circulation dhuile de l钒un verslautre. Une autre diffҩrenceavec le modle clapet est le rapport des surfaces AA sur AX. A B B A A B =A X -A A A A d AA d AX 2/2-Wege-Einbauventil in 2/2-way-cartridge valve in Valve 蠠 cartouche 2/2 en > X Kolbenausfhrung piston design version tiroir > Beim Kolbenelement erfolgt die Abdichtung nur durch das Kolbenspiel. Die Arbeitsan-schl젼sse A und B sind nichtlecklfrei voneinander getrennt. Ein weiterer Unterschied zurSitz-ausfhrung ist die Fl漤chen-gleichheit von AA zu AX. The position of the pistondepends on the resulting forceratio. The spring force and thecontrol pressure is admitted to the seat area AX. The operatingpressure is admitted in openēdirection the seat surface AAand the pressure on the annularsurface AB.When the valve cone is open - by pressure relief at X -bidirectional flow through portsA and B can take place. When the piston is closed - port X ispressurized - main ports A and Bare sealed from each other. A X B A A A X =A A A d AA 1All rights, errors and changes reserved Copyright HOERBIGER 2009 A1H250DEF07AAJ005X size="-1">
Ouvrir le catalogue en page 1Bauart Sitz- bzw. Kolbenventil Type Poppet or piston valve Type clapet resp. tiroir Ausf࠼hrung Einsteckventil Design Modle Valve en cartouche Cartridge valve Anschlugr蟶e siehe Abmessungen Port size see dimensions Taille de raccordement voir dimensions Masse E10:0,03 kgE16:0,08 kgE32:0,25 kgE40:0,65 kgE50:1,1 kg Mass E10:0,03 kgE16:0,08 kgE32:0,25 kgE40:0,65 kgE50:1,1 kg Masse E10:0,03 kgE16:0,08 kgE32:0,25 kgE40:0,65 kgE50:1,1 kg Einbaulage Installation Position de montage beliebig arbitrary indiffߩrente Volumenstromrichtung siehe Symbole Flow direction see symbols Sens dҩcoulement voir...
Ouvrir le catalogue en page 2gemessen bei +50 C 鰖ltemperatur, ohne Schliefeder,Viskositߤt 35 mm Oil temperature +50 C, measured without return spring,Viscosity 35 mm TempЩrature de lhuile +50 ҰC, mesur sans ressort defermeture, viscosit 35 mm 2 /s, Toleranz 驱5 % 2 /s, deviation5 % 2 /s, tolѩrance 5 % p [bar Sitzventil / Poppet valve / Ѡ clapetKolbenventil / Piston valve / tiroir > p [bar E32E16E10 E40 E50 E10 E32 E50 E16 E40 AA:AX = 1:1,1 AA:AX = 1:2 2357946810 2357946 810 1 Q [l/min] 1 Q [l/min] 100 300500700900110013001500 100 300500700900110013001500 Serienkennzeichnung sieheBasisinformationen Production code...
Ouvrir le catalogue en page 4Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) HOERBIGER Automatisierungstechnik GmbH
-
Produits spéciaux
8 Pages
-
Blocs de commandes
4 Pages
-
Vérins
12 Pages
-
Plaques d'embase
8 Pages
-
Distributeurs proportionnels
63 Pages
-
Valves de pression
24 Pages
-
Valves modulaires
68 Pages
-
Distributeurs à clapet
32 Pages
-
Distributeurs
20 Pages
-
Pompes hydrauliques
24 Pages
-
Hydraulic Hose HS
9 Pages
-
Linear-Cylinder LA
12 Pages
-
tecno basic
9 Pages
-
tecno easy
6 Pages
-
tecno plus
8 Pages
-
tecno plus vakuum
7 Pages
-
CP valve
8 Pages
-
XperLUBE
8 Pages
-
Test Stands
8 Pages
-
OFD OIL WIPER RING
6 Pages
-
Simplify your actuators
8 Pages
-
Standard components
348 Pages
-
HR080 series
12 Pages
-
H650
12 Pages
-
H4
12 Pages
-
H3
8 Pages
-
PLM
8 Pages
-
AKB
20 Pages
-
AVB
22 Pages
-
PVM
23 Pages
-
AMB
24 Pages
-
Power unit Series H650
12 Pages
-
Power unit Series HR080
12 Pages
-
Power unit Series H5
8 Pages
-
Power unit Series HR120
8 Pages
-
Power unit Series H3
8 Pages
-
Power unit Series H4
12 Pages