video corpo

Vivo!
173Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Vivo! - 1

Guide d’utilisation de la Vivo! Touch QuickLabel® Systems Groupe de produits Astro-Med, Inc. Siège international 600 East Greenwich Ave., West Warwick, RI 02893 Tél. : (877) 757-7978 Fax : (401) 822-2430 E-mail : info@QuickLabel.com www.QuickLabel.com Assistance technique Tél. : (877) 757-7310 E-mail : support@QuickLabel.com www.QuickLabel.com/support/

Ouvrir le catalogue en page 1
Vivo! - 2

Copyright © 2012 Astro-Med ®, Inc. Ce manuel est protégé par des droits d’auteur, tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, retranscrite, gardée en mémoire dans un système ou traduite dans une autre langue ou sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de QuickLabel Systems. Marques commerciales Vivo!® Touch, Custom QuickLabel Omni®, QuickLabel®, QuickPeel® et QuickVac® sont des marques commerciales déposées d’Astro-Med, Inc. TouchPrint™ est une marque commerciale d’Astro-Med, Inc. Adobe®, Photoshop® et Illustrator® sont des marques...

Ouvrir le catalogue en page 2
Vivo! - 3

Cette garantie sera annulée si le produit a été endommagé par accident, en raison d’une utilisation abusive, de négligence, d’une mauvaise application ou de l’utilisation de consommables ou de pièces incompatibles, si le produit a été mal installé, ou encore, s’il a été modifié sans l’autorisation écrite expresse de QuickLabel Systems. QuickLabel n’est pas responsable des produits perdus ou endommagés pendant leur transport. QuickLabel Systems n’offre aucune garantie, qu’elle soit expresse ou tacite, en ce qui concerne la valeur marchande de ce produit ou son adaptation à un usage...

Ouvrir le catalogue en page 3
Vivo! - 4

Profil ICC Profil ICC optimisé par X-Rite Incorporated Recours au service après-vente Pour recourir au service après-vente offert par la garantie, contactez l’Assistance technique QuickLabel par le biais de l’un des Centres de service après-vente répertoriés dans la page qui suit.

Ouvrir le catalogue en page 4
Vivo! - 5

Coordonnées des Centres de service après-vente QuickLabel USA and World Headquarters 600 East Greenwich Avenue West Warwick, RI 02893 USA Numéro gratuit : (877) 757-7978 Service commercial (numéro gratuit) : (877) 757-7978 Support technique (numéro gratuit) : (877) 757-7310 Tél. : (401) 828-4000 Fax : (401) 822-2430 Site Web : www.QuickLabel.com E-mail du service après-vente : info@QuickLabel.com E-mail de l’assistance technique : support@QuickLabel.com QuickLabel Canada #111 - 3555 Isabelle, Brossard, QC J4Y 2R2 Canada Tél. : (800) 565-2216 Fax : (450) 619-9976 Site Web : www.QuickLabel.ca...

Ouvrir le catalogue en page 5
Vivo! - 6

Informations relatives à la propriété Félicitations et merci pour votre achat. Cet achet est un réel investissement qui vous permettra d’atteindre une plus grande flexibilité dans la production et d’améliorer l’efficacité du processus de conditionnement. Veuillez utiliser les espaces prévus à cet effet pour indiquer les numéros de modèle et de série de votre produit. Si, pour quelque raison que ce soit, vous devez nous contacter à propos de votre achat, merci de nous fournir ces informations : Numéro de modèle : Numéro de série : Conformité FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme...

Ouvrir le catalogue en page 6
Vivo! - 7

Declaration of Conformity Declaration de Conformité Ubereinstimmungserklärung Dichiarazione di Conformità ID Manufacturer’s name and address Nom et adresse du fabricant Hersteller Nome del costruttore Astro-Med, Inc. 600 East Greenwich Avenue West Warwick, RI 02893 USA Model No. Modèle n° Model Nr. Modello No. Vivo! Touch Standards to which conformity is declared Standards auxquels la conformité appartient Normen für welche Übereinstimmung erklärt wird Norme per le quali si dichiara la conformità Application of Council Directives Application des décisions du Conseil Anwendbar fur die...

Ouvrir le catalogue en page 7
Vivo! - 8

Exceptions à la déclaration de conformité CENELEC EN 55022, EN61000-4-5 : Le produit n’a pas répondu aux essais spécifiques de surtension transitoire de 1 kV et de 2 kV sans limiteur de surtension. Posez un parasurtenseur (non fourni) si l’installation est susceptible de subir des surtensions transitoires. Nous vous recommandons d’utiliser un parasurtenseur répondant aux spécifications APC, modèle P1T (applications 115 Vc.a.) ou P1-GR (applications 230 V) ou équivalent. CENELEC EN 55022, EN61000-3-3 : En raison du fonctionnement cyclique des éléments chauffants de l’unité de fusion durant...

Ouvrir le catalogue en page 8
Vivo! - 9

Table des matières Chapitre: 1 Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles figurant sur ce produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Informations générales sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissements : Surface brûlante, Danger dû à la présence d'une lame et Risque de pincement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Fiche technique santé-sécurité (FTSS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Ouvrir le catalogue en page 9
Vivo! - 10

Chargement des rouleaux d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Calibrage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conception et impression d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conception d'étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix du logiciel de conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Choix d'un mode couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactivation de l'anticrénelage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Planification...

Ouvrir le catalogue en page 10

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) QuickLabel

  1. Kiaro

    128 Pages