Extreme Catalogue condensé
57Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Extreme Catalogue condensé - 1

INTERRUTTORI SICURI IN CONDIZIONI ESTREME / SWITCH CONTROL UNDER EXTREME CONDITIONS Programma di produzione / Catalogue condensé

Ouvrir le catalogue en page 1
Extreme Catalogue condensé - 2

INTERRUTTORI SICURI PER APPLICAZIONI CRITICHE E COMPLESSE / DES APPAREILS DE COMMUTATION SÛRS POUR APPLICATIONS EXIGEANTES ET SÉVÈRES // »Interruttori sicuri per applicazioni critiche e complesse«. Con questo motto la steute si impegna da oltre 50 anni per offrire ai propri clienti interruttori all’avanguardia, comodi nell’utilizzo e durevoli. Il successo dei nostri clienti è fondamentale anche per il nostro successo. E poiché ci siamo sempre concentrati sui nostri clienti, la nostra impresa è cresciuta per decenni in maniera sostenibile. Procederemo con questo sviluppo positivo – insieme...

Ouvrir le catalogue en page 2
Extreme Catalogue condensé - 3

»Des appareils de commutation sûrs ipour applications exigeantes di Löhne nella Vestfalia. Situata tra monti Wiehen e la Foresta et sévères«: Questa è l’ubicazione depuis plus Schaltgeräte GmbH & Teutoburg.C’est la devise de steute della steute de 50 ans pour proposer aux clients des appareils de commutation innovants, adaptés à la praCo. KG. Qui sviluppiamo e produciamo interruttori per la protezione tique et fiables. antideflagrante, la tecnologia medica e per la tecnologia di comando. La nostra regione è nota agli storici come l’area, nella quale La réussite d.c. ebbe luogo la Battaglia...

Ouvrir le catalogue en page 3
Extreme Catalogue condensé - 4

STEUTE EXTREME – INTERRUTTORI SICURI PER L’IMPIEGO IN AMBIENTI DI LAVORO ESTREMI / STEUTE EXTREME – DES APPAREILS DE COMMUTATION SÛRS POUR APPLICATIONS EN ENVIRONNEMENTS EXTRÊMES

Ouvrir le catalogue en page 4
Extreme Catalogue condensé - 5

STEUTE APPLICA I CRITERI DI QUALITA' PIU' ESIGENTI / STEUTE APPLIQUE LES CRITERES DE QUALITE LES PLUS SEVERES Gli interruttori di steute vengono fabbricati secondo i massimi livelli di qualità e si distinguono per una durata estremamente lunga. Poiché collaboriamo a stretto contatto con i nostri clienti e siamo molto flessibili nell’esaudire i desideri dei clienti si può immaginare, che spesso riceviamo delle richieste ben al di fuori della norma. Molti di questi desideri possono essere raggruppati sotto il nome »Estremo« oppure, in inglese, »Extreme«. I nostri clienti sono ad es. alla...

Ouvrir le catalogue en page 5
Extreme Catalogue condensé - 6

CALDO, FREDDO, UMIDITA', SALSEDINE – I TEST DI STEUTE / CHAUD, FROID, HUMIDE, SALÉ – STEUTE TESTE COMME CELA Grado di protezione IP 68 Il grado di protezione IP 68 richiede una protezione contro la penetrazione di acqua in caso di immersione permanente. Per questo viene effettuata una prova di tenuta in immersione dentro un’apposita vasca. Gli interruttori di steute che rispondono a queste esigenze, sono dotati di speciali guarnizioni e collegamenti – come nel caso dei pedali di comando della serie GFSI. Freddo L’armadio frigo nel laboratorio steute consente l’esecuzione di test sino a...

Ouvrir le catalogue en page 6
Extreme Catalogue condensé - 8

PROVA D’URTO E DI BLOCCO / TEST DE LA RÉSISTANCE AUX CHOCS ET CONTRÔLE D‘ENCLENCHEMENT

Ouvrir le catalogue en page 8
Extreme Catalogue condensé - 9

Prova di impatto per interruttori Ex Per il rilevamento della resistenza meccanica di interruttori sviluppati per l’impiego in aree a rischio di esplosioni, è la normativa EN 60079-0 a definire le esigenze. Al paragrafo 26.4.2 viene descritto un test standardizzato per la verifica della resistenza a urti. Nella prova si utilizza una massa di acciaio indurito, che cade da un’altezza definita sull’interruttore. Test de résistance aux chocs pour appareils de commutation Ex La norme EN 60079-0 définie les exigences pour évaluer la résistance mécanique des appareils de commutation développés...

Ouvrir le catalogue en page 9
Extreme Catalogue condensé - 10

IN TUTTO IL MONDO PER CONDIZIONI D’IMPIEGO ESTREME / DANS LE MONDE ENTIER POUR CONDITIONS EXTRÊMES ture a una potenza di 100 l al minuto. Il diametro del foro d’ugello misura 12,5 mm e la durata di test almeno 3 minuti. appareils de commutation à raison de 100 l par minute. Le diamètre de la buse est de 12,5 mm et la durée de l’essai minimum 3 minutes. Grado di protezione IP 69K Le condizioni di prova per il grado di protezione IP 69K sono le seguenti: L’interruttore viene colpito da un getto d’acqua di +80 °C, con una pressione di 100 bar, da una distanza di 100 mm e da diverse direzioni....

Ouvrir le catalogue en page 10
Extreme Catalogue condensé - 11

TRIED AND TESTED BY STEUTE EXTREME

Ouvrir le catalogue en page 11
Extreme Catalogue condensé - 12

Tabella per caratteristiche »Extreme« / Tableau de sélection caractéristiques Extrême Serie / Séries Caratteristiche / Caractéristiques Grado di protezione Etanchéité Interruttori di sicurezza con a. s. / Interrupteurs de sécurité avec a. s. - ES 95 AZ Sensori di sicurezza / Interrupteurs magnétiques de sécurité - BZ 16 - HS Si 4 - RC Si 56 - RC Si M30 Interruttori di pos. c./s. funz. di sicur. / Interrupteur de pos. a./s. fonct. de séc. - E 12 - ES 13 - ES/EM14 - ES/EM 41 - ES 95 - ES/EM 98 Interruttori a pedale / Interrupteur à pédale - GF / GFS - GF 2 / GFS 2 - GF 3 / GFS 3 - GFI / GFSI...

Ouvrir le catalogue en page 12
Extreme Catalogue condensé - 13

Temp. sopra lo zero Haute température Resistenza a corrosione Résistance à la corrosion Resist. a scosse Résist. aux chocs Resist. a vibrazioni/ Résist. aux vibrations Polimero rinf. c. fibra di vetro/Plastique renf. de fibres de verre Polimero rinf. c. fibra di vetro/Plastique renf. de fibres de verre Polimero rinf. c. fibra di vetro/Plastique renf. de fibres de verre Polimero rinf. c. fibra di vetro/Plastique renf. de fibres de verre Acciaio inossidabile/Acier inoxydable Pressofus. in al.., anodizzato/Moulage s. press., proc. Hart-Coat Polimero rinf. c. fibra di vetro/Plastique renf. de...

Ouvrir le catalogue en page 13
Extreme Catalogue condensé - 14

INTERRUTTORI CON PARTICOLARE GRADO DI PROTEZIONE APPAREILS DE COMMUTATION AVEC CLASSE DE PROTECTION PARTICULIÈRE Umidità e bagnato sono condizioni presenti in numerosi campi d’impiego dell’automazione. Molte macchine della produzione alimentare vengono ad es. pulite regolarmente con l’idropulitrice. Nell’industria nautica e nelle applicazioni offshore gli interruttori sono altrettanto esposti al bagnato come anche – solo per citare qualche esempio – negli impianti di lavaggio o in impianti di trasporto che si trovano all’aperto. Per tutte queste applicazioni steute offre interruttori di...

Ouvrir le catalogue en page 14

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) Steute Schaltgeräte

  1. RF HB

    2 Pages

  2. RF RxT - USB

    1 Pages

  3. RF Rx - 4S

    1 Pages

  4. wireless_sWave

    12 Pages

Catalogues archivés