
^T^Pl^^^^l^ Betriebsanleitung Mode d'emploi sensors^jKontrols Instructions DIFFERENTIAL PRESSURE PRESSOSTAT PD Elektrischer Anschluss / Connexion électrique / Electrical connection Mikroschalter als Ein-, Aus- oder Umschalter Le micro switch est utilisable comme enclencheur, It is possible to connect the micro switch as a anschliessbar déclencheur ou commutateur cut-in, cut-out or change-over switch. Bei Druckanstieg Kontakt ôffnend Déclenchant avec pression montante Opening at rise of pressure Bei Druckanstieg Kontakt schliessend Enclenchant avec pression montante Closing at rise of pressure IP-Schutzart / IP-Protection / IP-Protection Anziehdrehmoment Druckanschluss / Couple de serrage raccord de pression / Torque moment pressure connection Betriebstemperatur / Température de service / Operating température Medientemperatur / Température du fluide / Media température Lagertemperatur / Température de stockage / Storage température Betriebsdruck / Pression de fonctionnement / Operating pressure Druckanschluss / Raccord de la pression / Pressure connection Standardanschluss R 1/8" Innengewinde Raccord standard: R 1/8" femelle Standard connection: R 1/8" female Hochdruckanschlussmit+, Niederdruckanschluss Raccord pour la pression supérieure marquée High pressure connection marked + m it-bezeichnet. Max. Hochdruck = 80%desMa- +, raccord pour la pression inférieure marqué -. Low pressure connection marked -. ximaldruckes,welcheraufderSkalaangegebenist. Pression maximale admissible 80% de la valeur Max. pressure = 80% of max. pressure marked max. indiquée sur l'échelle. on dial.
Ouvrir le catalogue en page 1Massbilder / Cotes d’encombrement / Dimensions G1/4” innen femelle female G1/8” innen femelle female G1/2” aussen mâle male Die Skalengenauigkeit beträgt ±2% des Bereiches. Das Gerät ist individuell geeicht, so dass sich eine Manometer-Kontrolle erübrigt. La précision de l’échelle est garantie avec ±2% de la plage. Chaque pressostat est étalloné individuellement. L’emploi d’un manomètre n’est pas nécessaire. The dial accuracy is ±2% of the range. Every unit is individually calibrated, so a manometer verifification is not necessary. 1. Lösen der Arretierschraube (A) 2. Einstellen des oberen Schaltpunktes...
Ouvrir le catalogue en page 26 Pages
6 Pages
5 Pages
5 Pages
4 Pages
6 Pages
4 Pages
2 Pages
12 Pages
24 Pages
9 Pages
20 Pages
2 Pages
16 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
9 Pages
10 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
9 Pages
6 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
5 Pages
4 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
12 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
12 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
5 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
6 Pages
20 Pages
175 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
10 Pages
5 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
4 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
2 Pages
161 Pages
12 Pages