video corpo

Mode d’emploi PD 920/924/932
2Pages

{{requestButtons}}

Extraits du catalogue

Mode d’emploi PD 920/924/932 - 1

^T^Pl^^^^l^ Betriebsanleitung Mode d'emploi sensors^jKontrols Instructions DIFFERENTIAL PRESSURE PRESSOSTAT PD Elektrischer Anschluss / Connexion électrique / Electrical connection Mikroschalter als Ein-, Aus- oder Umschalter Le micro switch est utilisable comme enclencheur, It is possible to connect the micro switch as a anschliessbar déclencheur ou commutateur cut-in, cut-out or change-over switch. Bei Druckanstieg Kontakt ôffnend Déclenchant avec pression montante Opening at rise of pressure Bei Druckanstieg Kontakt schliessend Enclenchant avec pression montante Closing at rise of pressure IP-Schutzart / IP-Protection / IP-Protection Anziehdrehmoment Druckanschluss / Couple de serrage raccord de pression / Torque moment pressure connection Betriebstemperatur / Température de service / Operating température Medientemperatur / Température du fluide / Media température Lagertemperatur / Température de stockage / Storage température Betriebsdruck / Pression de fonctionnement / Operating pressure Druckanschluss / Raccord de la pression / Pressure connection Standardanschluss R 1/8" Innengewinde Raccord standard: R 1/8" femelle Standard connection: R 1/8" female Hochdruckanschlussmit+, Niederdruckanschluss Raccord pour la pression supérieure marquée High pressure connection marked + m it-bezeichnet. Max. Hochdruck = 80%desMa- +, raccord pour la pression inférieure marqué -. Low pressure connection marked -. ximaldruckes,welcheraufderSkalaangegebenist. Pression maximale admissible 80% de la valeur Max. pressure = 80% of max. pressure marked max. indiquée sur l'échelle. on dial.

Ouvrir le catalogue en page 1
Mode d’emploi PD 920/924/932 - 2

Massbilder / Cotes d’encombrement / Dimensions G1/4” innen femelle female G1/8” innen femelle female G1/2” aussen mâle male Die Skalengenauigkeit beträgt ±2% des Bereiches. Das Gerät ist individuell geeicht, so dass sich eine Manometer-Kontrolle erübrigt. La précision de l’échelle est garantie avec ±2% de la plage. Chaque pressostat est étalloné individuellement. L’emploi d’un manomètre n’est pas nécessaire. The dial accuracy is ±2% of the range. Every unit is individually calibrated, so a manometer verifification is not necessary. 1. Lösen der Arretierschraube (A) 2. Einstellen des oberen...

Ouvrir le catalogue en page 2

Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) Trafag AG sensors & controls

  1. Navitrag

    4 Pages

  2. Hydraulique

    24 Pages

  3. Ferroviaire

    20 Pages

  4. H70603a

    2 Pages

  5. H70600

    2 Pages

  6. H72302

    5 Pages

  7. H72304

    9 Pages

  8. H72303

    10 Pages

  9. H72206

    4 Pages

  10. H72335

    4 Pages

  11. H70697

    2 Pages

  12. H72307

    9 Pages

  13. Flyer N 8202

    2 Pages

  14. TMT502

    4 Pages

  15. TMP301

    10 Pages

  16. TMP203

    5 Pages

  17. H70650a

    4 Pages

  18. H70649a

    4 Pages

  19. H72207

    4 Pages

  20. H70694

    2 Pages