Extraits du catalogue
Räder & Rollen • Castors & Wheels • Roues & Roulettes Catalogue général General catalogue
Ouvrir le catalogue en page 1Wicke Ein innovatives Unternehmen mit Tradition An innovative company with tradition Une société innovatrice avec des traditions WICKE – gegründet im Jahr 1866 WICKE ist Hersteller von Rädern, Lenk- und Bockrollen für jede Art von Transportgeräten. In den letzten Jahren hat sich WICKE in der Konstruktion und Produktion von SchwerlastRädern und Rollen spezialisiert. Dabei hat die Beratungsqualität in der Zusammenarbeit mit unseren Partnern immer wieder zu maßgeschneiderten Lösungen geführt, die ein hohes Maß an Innovationsfähigkeit belegen. Der Betrieb befindet sich in der Nähe von Wuppertal...
Ouvrir le catalogue en page 2Wicke Seite Page Page Allgemeine Informationen General information Informations générales Produktinformation Bereifung Eigenschaften Lenkgehäuse Feststeller Zentralstopsysteme Dichtungssysteme Radlagerungen Sondergruppen User information Type of tyre Characteristic features Types of swivel fork Brake systems Central locking systems Sealing systems Types of bearings Specials Information pour l’utilisateur Bandages Les Propriétés Modèles de chapes pivotantes Systèmes de freinage Systèmes de blocage central Systèmes de joint Types de roulements Spécialités Apparaterollen Expander Institutional...
Ouvrir le catalogue en page 3Wicke PRODUCTION Elberfelder Straße109 45549 Sprockhövel-Herzkamp Germany Luexiyi, Xiaolan Zhongshan, 528416 Guangdong China info@wicke.com www.wicke.com info@wicke-china.com www.wicke-china.com WICKE CZ S.R.O. tr. T. Bati, 82. budova 760 01 Zlin Czech Republic Phone +42 (0)577 525386 Fax +42 (0)577 525370 info@wicke-cz.com www.wicke-cz.com WICKE GMBH + CO. KG NIEDERLASSUNG AUENWALD Im Anwänder 27 71549 Auenwald Germany Phone +49 (0)719 19571-0 Fax +49 (0)719 165641 auenwald@wicke.com www.wicke.com FRITZ GERDAU Wicke Werkslager 68-70 Perry St Matraville NSW 2036 Australia...
Ouvrir le catalogue en page 4Wicke Distribution WICKE USA INC. 53 Old Farm Road, P.O.Box 1330 Stowe Vermond 05672 USA Phone +1 (514)747 4747 toll free +1 (800)565 4733 Fax +1 (514)747 1590 info@wicke-usa.com www.wicke-usa.com GESA TRANSPORTTECHNIK Gesellschaft m.b.H. Ing. Gerhard Sandhofer Hirschstraße 35 9020 Klagenfurt Austria Phone +43 (0)463 341140 Fax +43 (0)463 34254 ofce@gesa.at www.gesa.at 525 Rue Hodge Ville Saint-Laurent/Quebec Canada Vranderupvej 2 6000 Kolding Denmark info@mrroller.com www.mrroller.com tt@transport-teknik.dk www.transport-teknik.dk Monastiriou Str. 137 054627 Thessaloniki Greece Zona...
Ouvrir le catalogue en page 5Wicke Allgemeine Informationen General information Informations générales Ihr Spezialist für Räder und Rollen „Schwer“ beziehen wir nicht nur auf das Gewicht, sondern auch auf die Art der Aufgabe. Dabei betrachten wir schwere Aufgaben als Herausforderung an unser Wissen, unsere Erfahrung und Realisierungsmöglichkeiten. Nicht umsonst sind unsere Schwerlastrollen zum wichtigsten Bestandteil von Spezialtransportgeräten, Elektrostaplern und Gerüsten geworden. An experienced partner for heavy tasks “Heavy” does not only refer to the weight but also to the kind of task. We regard difficult tasks...
Ouvrir le catalogue en page 6Wicke Allgemeine Informationen General information Informations générales WICKE-TOPTHANE®-Fertigung Wicke-Topthane ist ein eingetragenes Warenzeichen. Wir verbinden rationellste Fertigung mit hoher Prozesssicherheit. WICKE-TOPTHANE®-Fabrication Wicke-Topthane is a registered trademark. It combines most efficient fabrication and high fabrication control (quality assurance). La fabrication en WICKE-TOPTHANE® Le polyuréthane avec la marque déposée «WICKE-TOPTHANE». La fabrication la plus rationnelle qui soit au moyen d’un plateau horizontal rotatif. Contrôle de la fabrication très sévère...
Ouvrir le catalogue en page 7Wicke Allgemeine Informationen General information Informations générales Computergesteuerte Bearbeitungszentren Bohrfräszentren unterstützen die Qualität speziell von Schwerlast-Produkten unseres Hauses. Mit dieser rationellen Fertigungsweise kann man auf Vorrichtungen verzichten und trotzdem den hohen Qualitätsstandard sicherstellen. Computer controlled machining centres The production of our Heavy Duty range of castors is greatly enchanced by the use of com-puterised machining centres which eliminates the need to use older machining methods. The tradtional guarantee of Wicke quality is...
Ouvrir le catalogue en page 8Wicke Allgemeine Informationen General information Informations générales Kunststoffspritzerei In unserer Kunststoffspritzerei werden auf modernen Kunststoffspritzmaschinen hochwertige Kunststoffräder und Felgen für diverse Radvarianten produziert. Durch den Einsatz von Mehrfachformen wird der Produktionsausstoß optimiert. Injection moulding department In our injection moulding department we are manufacturing high quality polyamide wheels and centres for different wheel types on up to date production machinery. We have installed for this application multicavity moulds which optimize...
Ouvrir le catalogue en page 9Wicke Produkt-Information User information Information pour l’utilisateur Sehr geehrter Kunde, gemäß der im „Produkthaftungsgesetz“ definierten Haftung des Herstellers für seine Produkte (§ 4 Prod-HaftG) sind die nachfolgenden Informationen über Räder und Rollen zu beachten. Die Nichtbeachtung entbindet den Hersteller von seiner Haftungspflicht. Dear Customer, according to the definition of the liability of manufacturers for the products they produce, as given in the “law of Liability for Products” (§ 1 ProdHaftG), the following information about wheels and castors applies. Deviation from...
Ouvrir le catalogue en page 10Wicke Produkt-Information User information Information pour l’utilisateur 2.0 Fehlgebrauch Ein Fehlgebrauch – d.h. die nicht bestimmungsgemäße Produktnutzung von Rädern und Rollen – liegt beispielsweise vor, wenn 2.1 die Räder und Rollen mit einer höheren Traglast zum Einsatz kommen als die max. Tragfähigkeit im Katalog ausweist, 2.2 der Einsatz auf ungeeignetem, unebenem Boden erfolgt, 2.3 zu hohe oder zu niedrige Umgebungstemperaturen vorliegen, 2.4 ein Gerät mit festgestellten Rollen gewaltsam bewegt wird, 2.5 besonders aggressive Medien einwirken können, 2.6 unsachgemäß grobe Stoß- und...
Ouvrir le catalogue en page 11Tous les catalogues et fiches techniques (PDF) WICKE
-
castors & Roulettes
9 Pages
-
Automotive industry
15 Pages
-
Castors & Wheels
176 Pages
Catalogues archivés
-
Roulettes d’échafaudages
1 Pages